Стрічка новин
Уривки Лебединських розмов: Дві жінки розмовляють біля АТБ в Лебедині: – Мій чоловік сказав, якщо я буду важити 100 кг, він мене покине. Це четверта оповідка про сільську вчительку-пенсіонерку, оптимістку, яка живе поряд з добрими сусідами: …Як і домовлялися раніше, сусід Григорій підвіз Марію Іванівну до залізничного вокзалу обласного центру. Через декілька хвилин підійшов потяг. Сильна духом і майстриня на всі руки: Один із останніх травневих днів видався сонячним, теплим, без дощику. Тож і вирішила завітати до Катерини Харченко з м.Лебедина, Три донечки – три сонечка: Зараз сучасні сім’ї мають по одній-дві дитини. Троє й більше дітей – це надзвичайна рідкість і водночас радість. Олександр та Як відбувається оформлення та компенсація за роботу у вихідні дні?: Залучення працівників до роботи у вихідні дні провадиться за письмовим наказом керівника, у якому зазначається вид компенсації за таку роботу. Педагогічна стежина довжиною в століття: Саме так. А починалася вона десь у 20-х роках минулого століття, коли молода радянська країна (як кажуть, з пісні слова Хочете мати гідну професію? Отримайте її безкоштовно!: Останнім часом значно знизилася престижність здобуття робітничої професії. Не оцінивши потреб ринку праці, молодь обирає вищі навчальні заклади та спеціальності, 102: що трапилось? з 1 по 7 листопада 2021 року: Протягом звітного періоду до відділення поліції №3 (м.Лебедин) Сумського РУП ГУНП в Сумській області надійшло 144 заяви та повідомлення громадян, Чи існують правила дорожнього руху для велосипедистів?: Чимало людей в нашому місті використовують велосипед як повноцінну одиницю громадського транспорту на щоденній основі: їздять на работу, до лісу, Хвостаті дегустатори: Маю в господарстві кота і собаку й іноді дуже дивуюся, коли вони відмовляються пити молоко, або зїсти шматочок ковбаси. Понюхають

«Мина Мазайло» – п’єса українського драматурга Миколи Куліша, за авторською режисерською версією - соціально-національна драма. Режисер вистави

- Валерій Микитенко. Спектакль планували показати 13 березня у рамках цьогорічного фестивалю «Чехов-фест», але через карантин її, як і фестиваль, перенесли. Прийти на прем’єру вистави 15 та 16 липня мали змогу ті глядачі, які придбали квитки ще в березні. Серед щасливчиків були й лебединці. Тому, отримавши пропозицію відвідати спектакль 16 липня, ми відразу відгукнулися. Зустріла лебединців завідуюча літературно-драматургічною частиною театру Тетяна Свелеба. Пані Тетяна розповіла про створення  Сумського театру юного глядача, його творче життя, історію, досягнення.

Карантин все ж вніс свої корективи. Тож  на вході до  зали  відвідувачам із Лебедина було виміряно температуру, розсаджено на відстані 1,5 м і 5 кв. м площі на одного глядача. При нормі зали 400 чоловік, спектакль переглядало лише 90. Спеціалісти театру розробили спеціальну схему глядацької зали, аби дотриматись карантинних вимог.

Але все це не зашкодило отримати насолоду від талановитої гри акторів.

 Темою «Мини Мазайло» є художнє відтворення проблеми українізації у 20-30-х роках XX ст.; сатиричне змалювання новітнього міщанства, а ідеєю – засудження міщанства, комплексу меншовартості, національної упередженості й зверхності; висміювання носіїв великодержавного шовінізму. В основу твору покладено начебто анекдотичну історію про те, як харківський службовець «Донвугілля» з Холодної Гори Мина Мазайло вирішив змінити прізвище, у якому вбачав причину своїх життєвих і службових поразок, на престижніше – російське Мазєнін, але суперечка з приводу цього факту поступово переходить у сімейну дискусію і виходить на рівень національної проблеми. Ставлення персонажів до мови лягло в основу конфлікту, що в творі розгортається у формі дискусій, які породжують комічні ситуації, визначають основні сюжетні лінії: Мина - Мокій, Уля - Мокій, тьотя Мотя – дядько Тарас. Дія відбувається в домі Мини Мазайла у м. Харкові в період найбільшого поширення українізації.

Спектакль тривав більше двох годин з антрактом. Наприкінці лебединці вручили квіти акторам і подякували за неймовірні емоції.

 Наостанок завершу словами Ю. Смолича: «Куліш – драматург був талант світового масштабу. Не буду шукати небезпечних аналогій в класиці – між Шекспіром і Шіллером або Мольєром чи Бомарше, але в сучасній йому... драматургії він не мав собі рівних...». І ми, переглянувши спектакль «Мина Мазайло», змогли ще раз у цьому переконатися.     

Наталія Логвиненко.

Додати коментар